2014年7月31日 星期四

Argentina defaults for second time

Argentina's Economy Minister Axel Kicillo
 said the government would ''respect the parameters of the law''

Related Stories

Argentina has defaulted on its debt - for the second time in 13 years - after last-minute talks in New York with a group of bond-holders ended in failure.
So-called "vulture fund" investors were demanding a full pay-out of $1.3bn (£766m) on bonds they hold.
Argentina has said it cannot afford to do so, and has accused them of using its debt problems to make a big profit.
A US judge had set a deadline of 04:00 GMT on Thursday for a deal. The crisis stems from Argentina's 2001 default.
Late on Wednesday evening, Argentina's Economy Minister Axel Kicillof said the investors had rejected the government's latest offer.
"Unfortunately, no agreement was reached and the Republic of Argentina will imminently be in default," Daniel Pollack, the court-appointed mediator in the case, said in a statement on Wednesday evening.

Analysis

When Argentina's Economy Minister flew to New York on Tuesday for the talks, people took that as a positive sign that the two sides were now talking.
But Axel Kicillof's lengthy address on Wednesday evening dashed those hopes - Argentina was not going to agree to anything that would compromise the country.
At the heart of this is a feeling that Argentina has been treated badly by the international financial system. Mr Kicillof made the point that the vultures always win and the people lose.
Just before the announcement was made there was a small rally in Buenos Aires' Plaza de Mayo, people handing out leaflets saying that the country wouldn't negotiate.
No doubt those people will be happy with the stand that Argentina has taken, but a default will make life harder. The country is already in recession and inflation is high.
Most people think the issue is too complicated - what they do know is that they want to just get on with their lives, whether the vultures are circling or not.
The latest default is expected to exacerbate problems in Argentina's recession-hit economy, analysts say.
However, the effect will not compare with the consequences of the country's economic meltdown in 2001-02, when savers' accounts were frozen to stop a run on the banks and violent street protests led to dozens of deaths.
"The full consequences of default are not predictable, but they certainly are not positive," Mr Pollack said.
Speaking at a news conference in New York, Mr Kicillof said Argentina would not do anything illegal.
Bond reaction
The investors, also known as "hold-outs", are US hedge funds that bought debt cheaply after Argentina's economic crisis.
They never agreed to the restructuring accepted by the majority of bond-holders.
President Cristina Fernandez de Kirchner has described as vultures the minority bond-holders - including Aurelius Capital Management and NML Capital.
She accuses them of taking advantage of Argentina's debt problems to make large profits.
Ratings agency Standard & Poor's (S&P) downgraded the country to "default" earlier on Wednesday, although the price of the bonds did not react.
S&P noted that it could revise the rating if Argentina were to find some way to make the payments.
The hedge funds are demanding Argentina make interest payments on debt which it defaulted on in 2001, even though it was bought at less than face value.
Supporters of  President Cristina Fernandez de Kirchner protest against hedge funds in Buenos AiresSupporters of President Cristina Fernandez de Kirchner protest against hedge funds in Buenos Aires
The US courts have blocked payments to other bondholders who agreed a separate deal with Argentina, until agreement with the "hold-outs" is reached.
Mr Kicillof said he planned to return to Argentina after the news conference, saying the country would do what is needed to deal with what he called an unfair situation.
He reiterated that Argentina could not pay the hedge funds without triggering a clause that would force it to renegotiate with bondholders who accepted new debt agreements.
Are you in Argentina? Are you concerned about the implications of Argentina defaulting? Send us your comments and experiences. You can email us at haveyoursay@bbc.co.uk using the subject line 'Argentina defaults'.
Or get in touch using the form below

2014年7月30日 星期三

2014 暑期閱讀活動 內容

各位:

    為鼓勵小朋友培養閱讀;在閱讀培養生活品味,今年推出的閱讀計劃以中英文的文章(articles)或短篇小說(short stories)為主。每星期會推出兩篇中文及兩篇英文,小朋友可在自由選擇閱讀一至兩篇,如想與大家分享可send email給我作討論。

 而家長想要導讀或閱讀后討教問題,可以留言在blog 或  email 給 happyreadinggroup@gmail.com

 時間:7月14日至8月31日 (7星期)

 形式:每星期會推出兩篇中文及兩篇英文在blog -> 2014 暑期閱讀活動
               自由閱讀不限時間,有興趣討論可留言email 在blog 或  email 給我

 對象:高小(四至六年級)不限那間學校

 歡迎任何時間參與!

 
 暫時文章類型包括以下:
 1。故事  / Fiction
    2。人物 / biography
    3。科學文章 / Non-fiction : science journal
    4 。新聞 / news article

 Overall no. of articles:
    14 篇中文及14篇英文的選擇

如有興趣參加的朋友,可在隨時留言交流選取文章內容或題材。。。




Week  1 : 預試
English Option 1 - Billy's sunflower [Short Story] 
->>>> Reading Answer for Billy's sunflower
                       WORDS TO KNOWS  for Billy's sunflower

English Option 2 -  First Time on an airplane [Article]
->>>> Questions and answer  - ONLINE COMPREHENSION TEST


中文  Option 1 -  倒立的老鼠 [短故事]
->>>> 問與答

中文  Option 2 -   神秘的城堡 [文章]




Week  2:
English Option 1 - Storm along [Short Story]
->>>> Questions and answer 

English Option 2 - music to ear [science journal]
->>>> Questions and answer 


中文  Option 1 -   尋找食物 [科學文章]
->>>> 問與答 


中文  Option 2 -   打開心中的那把鎖 [文章]

Reference:
1) Stormalong color book
2) Peter and wolf 1, 2  - video
3) 為什麼我不能帶甲蟲帶回家
4) HK youth out hearing at risk
5) News: 德國建巨型格列佛雕塑 打造真人版小人國(圖)

English Option 2 - Daring to Break-dance [Article]

中文  Option 1 - 敵人餡餅 [故事]
->>>> 問與答 


中文  Option 2 - 人生的徑賽  杏林子 [短文]
->>>> 問與答 

Reference : 
1) 張潤衡
2) 鐵絲網上的小花
3) The Black swan movie
4) 杏林子一生
5) 愛的EQ 杏林子
6) Nick Vujicic 力克·胡哲:我和世界不一樣 (中英字幕)
7) Love from me to you (Nivk Vuijicic)
8) Football Frenzy









Week 4:
English Option 1 - Belling the Cat [Story] [Comic ]
->>>> Questions and answer 


English Option 2 - A visiting hospital [Non-fiction]

中文  Option 1 -  景陽岡武松打虎 [簡易版 故事]
->>>> 問與答 


中文  Option 2 -  巨牙之謎 [科學文章]
->>>> 問與答


Reference :

1) 《水滸傳•及時雨會神行太保,黑旋風鬬浪裏白條》節錄

3) 德國發現最早的授粉鳥類
4) Uses of X-Ray
5) Largest dinosaur bone found in Argentina









Week 5:
English Option 1 - Caps For Sale [story] + video
->>>> Questions and answer 


English Option 2 - Welcome Kenya  [travel journal ]

中文  Option 1 - 飛吧_老鷹飛吧 [故事]
->>>> 問與答

中文  Option 2 - 狐假虎威 [短文]

中文  Option 3 - 一個不可思議的夜晚 [故事]
->>>> 問與答

Reference:
1) Time for kids : kenya
2) Wangari’s Trees of Peace: A True Story from Africa
3) there's an alligator under my bed




















File:Irish line.gif

~ The End ~

week 5 - 一個不可思議的夜晚 [問與答]







week 5 - 飛吧_老鷹飛吧 [問與答]








week 5 - Caps For Sale [with answer]


2014年7月28日 星期一

從怪獸到一棵菜 菜姨姨有一個夢 – 蘇美智

幾年前的訪問,突然在臉書看見....
嘩!感覺好特別!
想一想,還是決定轉貼在這裡,因為,我好想更多父母實踐親子共讀。
還想告訴大家,我的一對子女已經找到了自己的人生方向,他們正努力為自己的前途打拼,所以,我也就更輕鬆地繼續講故事,更積極地推動閱讀風氣!

[FAM 教養] 不一樣的父母

假如說,香港的繪本推手菜姨姨前身是「怪獸媽媽」,你會否驚掉下巴?原來,菜姨姨也曾經跑興趣班、狂買補充練習、用力甚至過分用力地為孩子鋪設康莊大道。猶幸,這位「怪獸媽媽」有一點與眾不同︰她堅持每晚與孩子共讀繪本,不關分數,只因為愛。
在童趣的圖畫和輕巧的文字敘述間,她讀出遼闊的生活寬度,有愛、有世界村、有種族歧視、有性教育、有屎尿屁、有選擇、有公平……她愈讀自覺愈渺小,偶爾還在書中讀出自己,「這個故事是在『寸』我嗎?我是不是這樣乞人憎?」媽媽的成長決不止三言兩語,但菜姨姨斬釘截鐵地說︰要不是繪本,自家的故事決不會是今日這個講法。
做一件讓世界變得更美麗的事
菜姨姨不是學院派,沒有兒童文學的大理論,但她有一顆謙卑的心──或許就是因為這個緣故,她心頭裝得下繪本世界遼闊的想像和議題。
菜姨姨講故事從實戰開始,先是自家孩子,然後是人家的孩子,再來便是人家孩子的爸爸媽媽。她對故事有很強的領悟力,能從媽媽的角度出發,把繪本緊扣生活,從中幻化出很大的討論空間,像玩魔術般玩出很多延伸活動,還辦讀書會培訓故事媽媽。那一種不遺餘力的熱度,認識菜姨姨的人大概都能感受得到。
「我有一個夢,希望更多人透過繪本認識自己,明白別人,也讓更多家庭變得快樂。」她說。
然而,如同到處撒花種的花婆婆那樣,夢想讓世界變得美麗的人,最初都會得到「怪婆婆」等這類的稱號。
愛上繪本的故事媽媽
菜姨姨很念舊,打從她一開口你便知道了。我們訪問她的媽媽路,她卻從第一份工作說起,沿途滿載感恩。她多謝曾聘用她作診所姑娘的蔡堅醫生,因為「他資助我讀好英文,又跟我說很多事情要自己爭取。」在日本公司工作,她多謝兒子後來的「契媽」,「她說我其實好叻,但在日本公司無可能發圍。」轉職後她果然「發圍」了,成為經理兼有房坐。後來,她受命扛上自己家族的成衣生意,卻熬出一頭白髮,「原來做自己不喜歡的事情那樣痛苦。」就在她意興闌珊,準備辭職當全職媽媽時,一個機遇卻把她領到出版社做市場推廣去。
在此以前,她只知道很多經典童話殘忍,很多童書硬橋硬馬說道理,不好玩。她還隱約知道,這個世界上有一種很好看的圖書叫繪本,不過好像都在台灣。直至她進入這間出版社的倉庫,像發現新大陸。
「哇,這麼多好書﹗為甚麼我在書店買不到?﹗」
滿腔熱誠的菜姨姨,一頭便栽進去繪本世界。雖然任職市場推廣部,但她非常熱衷執倉,還花了很多個午膳時間躲進去尋寶。遇到來買書的人,還落力推廣繪本的訊息。某次,一位學校社工到來為學生挑書,菜姨姨花了兩小時把一大堆繪本的好處娓娓道來,但社工只買了四、五本。菜姨姨被老闆大大的白眼了。「但我樂在其中。那時我已經覺得,書的訊息比賣書重要。你不看的話,買了也沒有意思。」很明顯,這個想法跟她的工作有矛盾,沒多久她便離職了。
之後菜姨姨從自己孩子就讀的學校,開始故事媽媽的生涯;又因為她的故事講得實在好,加上在出版社工作時認識不同學校的圖書館主任,她跑的學校愈來愈多,還特地為自己添置很多綠色上衣和黑色長褲,以一棵菜的形象跳入校園。從此我們都知道有一個說故事的人,叫「菜姨姨」。
一切從「怪獸」開始
我們把時鐘撥前,看看成為菜姨姨之前的彭太。
彭太生大兒子前,小產兩次,後來懷女兒時,她的爸爸過身了。「孩子得來不易,過程中還出了這麼多狀況。」這些經歷煉成緊張媽媽的最初。「我不敢說要他們好叻,但總想給他們最好的。譬如人家說珠算對腦部發展好,我便會試,甚麼藥對他們好的都會留意。」
孩子唸幼稚園時是最開心的,她存下了一本本用8R相片打印的相簿,都是一家人的笑臉。「但一升小學便慘了。」
那時候,彭太的兩個孩子成績一般,女兒數學差,兒子上課發夢,據說最愛望著課室外某棵樹傻笑。「看不出你常常出去講故事,仔女的表達能力不過爾爾。」校長調侃。女兒的普通話科不合格,主任沒好氣的說︰「她不出聲,我怎樣給她合格?」但今日的菜姨姨說,老師忘了孩子會怕醜,尤其是在一張「惡樣」前。
但這些那些評語,足以喚醒每位緊張媽媽體內的「怪獸」基因,包括彭太。在兩個孩子的小學階段,彭家陷入緊繃狀況。為了好看的證書,彭太拼命為孩子安排興趣班,唱歌跳舞游水珠算小提琴中國舞英文,日日疲於奔命。還有沒完沒了的做功課、常常逛大眾商務買補充練習、考試一到媽媽便請假……全部焦慮指向同一件事︰這一路上去,香港的大學學位只得這麼多,不加把勁怎麼成?
這些情節是否一點都不陌生?對,這也是今日小學生的日常生活。十幾年後,菜姨姨從年輕家長口中知道,香港的小學生面對同樣的處境,甚至有過之而無不及,氣上心頭,「黐線㗎呢個社會﹗」在這個「黐線社會」裡,媽媽有時難免狠狠的罵孩子,孩子又難免苦苦的哭。
「我都沒罵你,不准哭﹗」
「我不是哭,眼淚流出來之嘛……」
菜姨姨還記得這樣家常便飯般的對白。
堅持每晚繪本時間
還好的是,情況再惡劣,彭太依然有一個堅持︰每晚講故事。「不講的話,他們會追債,說媽咪欠我們昨日和前日的故事未講。有時日間罵了孩子,晚上講故事時特別用力著緊,像贖罪。」,她笑說。
打開繪本,她發現人們有很多不同的想法,即使是從自己的肚皮下鑽出來的孩子,心思也不一樣。「愈看愈覺得自己渺小,好奇心很強。」
「繪本的文字精煉,圖畫令人看得很開心,而且裡頭的世界好大,願意接觸的議題很闊。它們不曾預設大道理,只讓人自由享受和思索當中的意義。原來用簡單的圖書和文字,已經可以引領人停下來思考,幾划算。」
唸繪本也像照鏡子,「讀著讀著,像被一拳打中了。那繪本是不是正在『寸』我?我是不是像故事裡這個人那樣乞人憎?」
誰的尺子?
她想兩個孩子唸初中時,給她寫了一封信。
那時他倆拒絕再上童軍,跟媽媽鬧得很僵。
無辦法,菜姨姨提議大家寫下自己不喜歡和喜歡對方做的事情。這是女兒寫的──
「最不喜歡你做的事」
不許哭,然後說自己沒有罵我。
在娛樂時間,如看電視時,講我的成績問題。
不要說多功課是我的藉口……
「最喜歡你做的事」
叫我們休息一下。
看出我的不開心,與我傾心事。
問我們想吃甚麼……
我們讀著笑了,想像一個可愛女孩搜索枯腸,認真的要給媽媽進言,但菜姨姨當日所受的衝擊不小。最傷的是兒子的回應──他的字不多,卻把溝通」放在「不喜歡的事」之下。而菜姨姨四出奔走講故事,談的都是「溝通」。她凜然一驚,甚至有點受傷了。
那信寫在兒子波濤洶湧的青春期,這期間,媽媽寫過很多信給兒子,但像石沉大海,那門總是叩不開。
「很多我以為是愛的交流,原來只是單向。我沒想過仔女會怎樣去接受。」她花了好些時間平復驚恐,消化兒子的回應。「我需要很大的反省。」
「回頭想,當年是沒信心,用別人那把尺量度自己,幾傻。」菜姨姨說。現在,她勸兒甥孫不要走自己的舊路。「證書是別人給的,付錢自然有。但是不要錯過跟孩子一起開心時光,十幾年好快過。」
親子關係刮大風
一個媽媽的成長,不可能在三言兩語間,當中拼湊了很多生活經驗和反省。但菜姨姨說,如果生命中不曾出現繪本,她不知道自己是否曉得這樣做。她拿起最近常唸的《麥基先生放假的一天》──
麥基先生每天早起出門到動物園工作,工作再忙,總會坐下來,認真的和大象下一盤棋;和烏龜賽跑,麥基先生總是讓烏龜贏;面對害羞的企鵝,他靜靜坐在一旁陪伴;犀牛常流鼻水,他不厭其煩地借手帕給牠;貓頭鷹怕黑,麥基先生在黃昏時,都會陪著唸一段故事……
「我唸這故事時,總會提醒孩子留意那隻企鵝。麥基先生每次跟牠碰面,都只會靜靜的坐在牠身旁,因為他知道企鵝不過是害羞。」菜姨姨想到自己,「你要做supermama,煮飯又要叻、溝通又要叻、樣樣都要叻,甚麼都想做到最好,要求又高。對於內向的兒子來說,都幾難頂呀你。」
那時菜姨姨在親子界已經薄有名氣,講座上常有緊張家長取經,請教親子問題,「我不知怎樣答,覺得很虛偽。做家長怎會不緊張﹖香港有幾多間大學?怎樣放得下?」
而她的關口轉眼就到︰兒子的公開試成績,不足以升上本地大學。「很多人對你有很大期望,覺得菜姨姨的孩子一定會好叻,有時會令人放不下身段。」「放不下身段」是很有趣的描述,到底那身段是人家給的,還是自設的?這在母子關係上投下陰影。兒子決定以僑生身份到台灣升學,出發前向媽媽抱怨︰別把赴台升學說得很叻似的,實情是不叻才去。
「我答,這不是叻不叻的問題,路是你選的,摸索著走便是。」媽媽感到兒子的壓力了。
親子關係刮大風,她的應對是重新學習,「學習怎樣退一步,不想令愛變成負擔,適當時候再踏一步回來。我希望這個家是個溫馨的地方,回家是開心的,至於你要決定要走的路,我們都會尊重。」
她期待兒子的「回歸」,跟家人重開溝通之門,但至於幾時會開花結果,還看《米爺爺學認字》──
米爺爺會種好吃的玉米,會製作糖漿,也會將木頭做成桌子,他會做好多好多的事情,可是他不識字,於是,米爺爺跟小朋友一起上學堂,他努力學習,同時又把自己懂得的很多事情教孩子。
米奶奶問︰「你甚麼時可以讀給我聽呢?」米爺爺答︰「時候到了,就會讀你聽。」
某一個晚上,米爺爺為米奶奶唸了很多很好聽的詩。
菜姨姨的「時候到了」,原來是去年菜姨姨的媽媽病危的那段日子。
《我永遠愛你》的力量
這是一家人的逆境,但也讓菜姨姨對家庭的凝聚力有更深體會。兩個孩子探病從來用不著姨姨號召,「阿仔那時回港做暑期工,一放工便來,他會跟婆婆說,永遠愛你。」這句話,來自菜姨姨和孩子都好喜歡的《我永遠愛你》──
一個男孩和一隻狗一起享受恬靜時光,但是狗的生命短暫,男孩看著他的狗一天天的老去,卻無法幫甚麼忙。他能做的只是忠實的陪伴在阿雅身旁,所幸的是,男孩每晚入睡前,總記得跟阿雅說一句「我永遠愛你」。
有次,婆婆跟菜姨姨說,夢見孫仔把牛神馬鬼都趕走,說孫仔好犀利。聽著,菜姨姨笑了。婆婆很豁達,說生有時死有時;菜姨姨一家也豁達,答婆婆說你不要打尖插隊便是。婆婆嚥下最後一口氣時,彭家四口都伴在她身邊。
兒子後來跟菜姨姨說,這個暑假好特別。原來生命中有那麼多突然,原來生離死別是這樣子的。
「愛是甚麼?不是表面的責任,而是發自內心的。我覺得這就是繪本耕耘的結果。
「共讀繪本,是我送給一對子女的生命禮物。」